合作邀約請來信: teresaitravel.tw@gmail.com

chiang
用舌尖說故事的型男主廚 — 江振誠

江振誠,這個在士林夜市長大的台灣小孩,從沒想過,有一天,他的法文名字「Andre」會比中文名字「江振誠」來得響亮。一個台灣人,如何做出全世界都感動的法國料理?江振誠說,「要做自己最喜歡的事。」
 

媽媽的啟蒙,美食夢想家

江振誠對美食料理的啟蒙,來自曾經在東京開中菜館的媽媽,教他認真面對食物和懂得分享。「從小,我就知道食物像貝多芬的音樂一樣,是一種媒介,也是跨國界的語言!」

高中聯考,江振誠以倒數第五名進入淡水商工餐飲科,卻以第三名畢業。90年代,台北亞都麗緻大飯店「巴黎廳」是全台法國料理的最高殿堂,當同年紀的朋友享受青春盡情玩樂,江振誠已是巴黎廳的學徒,成為他一步步走進廚藝世界的起點。

命運來敲門,江振誠人生大轉彎

「命運在江振誠21歲那年來敲門。當時,台北西華請法國名廚師Jacques &Laurent Pourcel兄弟來台示範,他被指派為首席助理。但江振誠驚訝的是,雙胞胎主廚不要求準備高級進口食材,只說:「明天早上4點半帶我們到市場逛。」用台灣當地新鮮食材做出頂級法國料理,完全改變了他對餐飲的刻板印象。雙胞胎主廚也因賞識江振誠,主動問他,「要不要到法國?」

認為對的就一直做到完美

一句法文也不懂的江振誠,帶著所有的積蓄15萬元,毅然決定前往法國,重新開始。放下西華主廚頭銜,進入南法三星級廚房,從最基層的學徒做起,洗碗、倒垃圾和削馬鈴薯樣樣來,也因為不諳法語,初期甚至連爐子都碰不到。

在米其林三星餐廳工作,面對各國精英,江振誠是唯一的亞洲人。所有的人都在看,這個黃皮膚的人,有什麼能力在法國生存下去?從清晨6點提早報到,直到凌晨2點才回到家,他天天工作18到20小時,就這樣持續了四、五年。他的性格很固執,「認為是對的,就一直做到完美。」

五年後,江振誠晉升主廚,帶領35個法籍廚師。從設計菜單、訓練人員到管理營運一手包辦。26歲的他,已代表Pourcel兄弟到東京、新加坡和上海等地籌備設立新餐廳。

chiang1 

如今,江振誠己是全球餐廳排行39的Jaan par André負責人。座落在新加坡最高飯店70樓的Jaan par André僅有35個座位,目前客人預約已排到明年年底。「能吃到江振誠的料理」被當地媒體列為「去新加坡的四十四個理由」之一。除了美味,從餐具器皿到設計裝潢都充滿個人品味,他的餐廳更被「紐約時報」推介為「2011年全球最值得拜訪的十大餐廳之一」。 

獨創「八角哲學」盡顯原味之美

江振誠說,台灣人從小血液中就帶著創意的基因,尤其在吃。他不依循公式,讓各種食材有機會「說話」,盡顯原味之美。獨創「八角哲學」料理,強調「食材是最佳演出者,盡顯原味之美。」

電影「料理鼠王」的台詞,「Anyone can cook, but only the fearless can be great.」(每個人都可以是廚師,但只有無所畏懼的人才能煮出料理的藝術。)正是追夢有成的型男主廚師江振誠的寫照。



文章轉載自《Johnnie Walker 發現 夢。行者


延伸閱讀:

      《天下雜誌》六星級飯店主廚江振誠:沒經過挫折的熱情沒有價值  

      《遠見雜誌》江振誠 能量集中,發出的光最亮  

      《Cheers雜誌》我的餐廳全球TOP 50

 

創作者介紹

Teresa的旅遊筆記

Teresa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 四寶娘
  • 好棒的故事哦~
    做著自己喜歡的事, 一直做到最完美
    這個精神真很感動人 ^^
    我也想要去吃他的料理啦~~ (又愛鬼上身了 噗)
  • 看了別人去用餐的食記,每道菜都美得像藝術品一樣,視覺十分享受
    四寶娘有機會去用餐的話,再分享一下心得喔~

    Teresa 於 2012/08/16 00:17 回覆

  • 阿蛋
  • 哦~好厲害啊,有理想又肯打拼的年輕人真帥!!
    我還以為台灣只剩一群XX的大學生了沒..
    那個XX,自由填空~
  • Angel
  • 嗯嗯..........要好好的訓練DD~~~ XD
  • 要是DD這麼認真,一天工作16~18小時,每天睡不到四小時,妳不會捨不得嗎 XD

    Teresa 於 2012/07/11 00:40 回覆

  • 蔡昀軒
  • 成功的人~『複雜的事簡單做,簡單的事重複做』
    投注興奮的熱情與熾熱的渴望!
    一切的汗水都是值得的啦!

    雞丁
  • 這些人比別人更努力,對工作又有熱情,努力把事做好
    會成功真的不是沒有原因的

    Teresa 於 2012/09/28 00:25 回覆